
全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00

小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券韩日道线上小语种专业频道栏目梳理了《日语N1*语法(8)》,期待对大伙儿复习日文N1考题有一定的协助。
1.~とは 「体言・用言終止形」とは [解说]由表明內容的格助词“と”和提醒语气助词“は”组成,关键用法如下所示: (1)接在专有名词下,表明出题、界定,用以表述该专有名词的实际意义、特性或內容。
句末多见“~のことだ”“~ものだ”“~ということだ”“~という意味だ”等方式。
多用以书面语言,英语口语中一般用“というのは”。
可译为“说白了……”。
「世捨て人」とは世を捨てた人ではない、世が捨てた人である。
文化教育ママとは自分の子供の教育に熱心な母親のことです。
21世紀の日本国で求められる福址の形態とはどのようなものだろうか。
連休とは続けて二日以上休むということです。
「广泛的」とは、どんな場合にも広く一般的に当てはまるという意味だ。
(2)接在体言或用言终止形下,表明引入或反问到另一方刚说过得话,或以别的词句总括上文以提醒主题风格。
多伴随惊讶、感慨、心寒、恼怒等情感颜色。
可译为“说白了……”“常说的……”。
A:この高校では、悪い意味での鳥なき里のこうもりですから...。
B:悪い意味でとは? A:森山さん、会社退職するそうですよ。
B:えっ、退職するとは、結婚するということですか。
A:このお話、なかったことにしてください。
B:「なかったことにする」とはどういうことですか。
A:ご大家族は谁人ですか。
B:三人です。
A:「三人」とは奥さんと誰です。
親に向かって「馬鹿野郎」とは什么事だ。
(3)接在体言或用言终止形后,表明前述事宜多是意想不到的、让人难以想象的事情。
后边多发生“驚く”“あきれる”“信じられない”“思わなかった”“思いもよらない”等表明惊讶、出现意外、难以想象的词句。
可译为“居然”“想不到竟……”等。
有时候“とは”以后的內容可以省去,这时“とは”起终语气助词的功效。
全員そろって授業をサボるとはあきれた学员たちだ。
人を2時間も待たせておいて「すみません」の一言もないとはまったく十分識な奴だ。
タクシーの中に忘れた現金が、戻ってくるとは思いもよらないことでした。
あのいつもおとなしい彼女があんなに怒るとは、ちょっと信じられない。
社長を前にしてそこまで言うとは、彼の度胸も非常なものだ。
こともあろうに、結婚式の日がこんなひどい土砂降りになろうとは。
2.~ときたら/谈起……、提及……。
{延续}〔体言•用言终止形〕ときたら 〔解说〕 (1)表明将别人或事做为话题讨论明确提出,讲话人对于此事开展点评。
后面宾语多带有不满意、非难和自我调侃等情感。
あの老先生ときたら、授業中も冗談ばかりで、困るな。
家の妹ときたら、近期おしゃれのことばかりに気にしている。
家の亭主ときたら、週のうち3日は午前様で、日曜になるとごろごろ寝てばかりいる。
(2)列举具备偏激特性的角色、事情和情况为话题讨论,表明“在这类场所和情况下或是那样为好”。
毎日残業の後に飲み屋のはしごときたら、体が持つはずがない。
働き者で気立てがいいときたら、みんなに好かれるのも無理はない。
新鲜な生鱼片ときたら、やっぱり辛口の日本酒がいいな。
クリスマスときたら、どうしても雪がいやほど降って軒から棒のような氷柱が下がっていないと嘘のようでしてね。
3.~となると/假如……、如果……;说到……。
{延续}〔体言•用言终止形〕となると 〔解说〕提醒某件事做为题型,表明“在……状况下”“假如……的情形下”的含意,后边的宾语与所提事物的本质有密切相关,用于描述讲话人对前面的事情的分辨、推断。
也可以用“~となれば”“~となっては”“~になると”“~ともなると”“~ともなれば”等方式。
医学院に進むとなると非常にお金がかかるだろう。
この時間になっても帰っていないとなると、何かの事情に巻き込まれている概率がある。
芸能人のスキャンダルとなると、マスコミは夢中になって追跡する。
国外に住むとなれば、やはりその国の言葉ぐらいは勉強しておいたほうがいい。
脳死問題となれば*学者も安易な発言はできない。
病况がここまで進んだとなっては、もうどうすることもできない。
国語なら教えられるが、数学思维になるとまったく手が出ない。
主婦ともなると、单身時代のような随意な時間はなくなる。
結婚式ともなればジーパンではまずいだろう。
4.~といえど(も) 「体言・活用詞終止形」といえど(も) [解说]归属于文语表达形式,多用以书面语言。
(1)组成明确逆接标准,列举有资质和有工作能力的人或物,表明一般想象这类人或事毫无疑问能如何如何,但实际上却不尽然。
与“たとえ~であっても”“~といっても”的用法同样。
可译为“虽然……但是……”“虽然……但是……”。
酒に弱いといえども、まったく飲めないわけではない。
老いたりといえども、まだまだ、そこらの青二才には負けはせぬ。
暦の上では春といえど、この土地资源の人々はいまだ真冬の寒さに震えている。
スポーツマンの家田さんといえども、風邪には勝てなかったらしい。
弘法大師といえども字を間違えることがあるのだから、少々の失败にくよくよすることはない。
(2)前接“いかなる”“どんな”等连体词,后与表明否认的“ない”映衬,表明“无论……也不……”“一切……都不……”的含意。
いかなる権力者といえども、一国の法律法规を自分1人の信念で変えることはできない。
いかなる困難といえども、われわれの決心を揺るがすことはできない。
いかなる極悪人といえども、やはり彼も人の子だ。
子供への愛情は断ち切れなかった。
5.~におかれましては/有关……的状况 {延续}〔体言〕におかれましては 〔解说〕接在真实身份、影响力高过你的人的专有名词后,表明姿势、情况的行为主体。
用以向其问好及描述相关身心健康等近状。
是十分再三的信件套语。
老先生におかれましては、お元気そうで何よりです。
先生におかれましては、ますますご壮健の由、私ども一同喜んで降ります。
会長におかれましては、国立大学の未来のために日々ご竭尽全力いただいていることと拝察し、感謝申し上げます。
皆様におかれましては益々御健勝のこととお慶び申し上げます。
皆様におかれましては、日頃よりテレビ朝日グループをご援助いただき、厚くお礼申し上げます。
1元240分鐘开放课程,每日1钟头帮你学好日本语。
详细信息点一下《日韩道日语能力考8月公益课(第三期)》。